餌があればやると言ったな。

あれは嘘だ。餌があって、さらにそれを翻訳できるぐらいしっかり使い込もうというようなものでないと多分翻訳しない。それから、あんなことを言ったが、その1番目に近い翻訳を少しばかりやったこと*1があって、これは戒めの一つだったりする。

*1:高校生だった当時、「キツネスケ」とか「透けブラ」とか呼ばれたものについて、よせば良いのにNetscape 7の画面と見比べつつ翻訳を起こしたことがある。言語リソースの記述法が違うもの(urlencodeがかかってるもの)が出てきた時点で諦めてしまい、他の人が(おそらくFxのリソースなどを取り込みつつ)もっとまともなのを作ってくれた記憶がある。