そのまま訳すと「Arstotzkaに栄光あれ」だけど、僕は「Arstotzka万歳」と訳す。
帰りにコロッケを買っていくこと。
NTTドコモからインフラの強さを取ったら何が残るのだろう。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。